21/5/08

¿ Super Smash Bros Brawl doblado ?

Eso es lo que dicen en Revogamers, sacado de las declaraciones de Laurent Fisher a la Revista Oficial de Nintendo británica. Al parecer, el enorme retraso de Brawl ha sido debido a la traducción y doblaje del juego a seis idiomas europeos, y entre ellos, el español seguro.

Cada vez que se lleva a cabo una traducción tienes que pasar un test, que engloba asegurarse de que se ha grabado la voz apropiada, que esa voz esté siendo activada por el disparador oportuno, en el momento oportuno... así que no solo es cuestión de intercambiar algunas palabras, se requiere una serie de procesos de desarrollo extra. Y eso lleva tiempo.

Co lo cuál, debemos entender que sí llegará doblado, con el entrenador Pokémon dándo órdenes en castellano u oír a Fox Mc Cloud por primera vez sin estar mirando los dichosos subtítulos para entender qué dice. No sería la primera vez que Nintendo se curra un doblaje: los caso más recientes han sido
Pokémon Battle Revolution o ( inexplicablemente, pero mejor que haya sido así ) Fire Emblem: Radiant Dawn. Por cierto, tendría gracia que Snake habláse castellano en Brawl y no en MGS 4.



Fire Emblem ha tenido un doblaje bastante bueno